Eva Hoffman

Nata a Cracovia, ha lasciato con la famiglia la Polonia nel 1958 emigrando prima in Canada poi negli Stati Uniti. Dopo aver conseguito il dottorato in letteratura inglese ad Harvard, ha lavorato per il «New York Times». Ha esordito nel 1989 con Lost in translation: Life in a new language, già pubblicato nel 1996 da Donzelli con il titolo Come si dice e ora riproposto in una traduzione aggiornata. A questo sono seguiti altri romanzi, saggi e reportage, tra cui ricordiamo Shtetl. Viaggio nel mondo degli ebrei polacchi (1997; Einaudi, 2001). Vive a Londra da oltre trent’anni.

CORRELATI
0
    Carrello
    Il tuo carrello è vuoto

    Entra in Il Margine

    Hai dimenticato la password? Non sei ancora un utente registrato? Registrati ora.
    Questo sito è protetto da reCAPTCHA e da Privacy Policy e Terms of Service di Google